Значение «головной убор»

Что означает «головной убор»

Энциклопедия моды и одежды

Головной убор

   предмет одежды; важнейшая часть костюма. Возникновение, изменение форм, конструкций и материалов обуславливалось климатическими и национальными особенностями регионов. В античном мире головные уборы имели преимущественно практическое значение. Исключение составляли шлемы воинов, которые наряду с защитными функциями символизировали мужественность. В средние века и позже головные уборы становятся прежде всего украшением и даже предметом роскоши. Их украшали перьями, мехом, лентами, жемчугом и алмазами. Драгоценные камни, золото, парча венчали головные уборы царствующих особ. Не менее драгоценные кружева, бархат, шелка и ленты украшали головы светских дам. Так головной убор становится выразителем индивидуальности. На Руси головные уборы крестьян, горожан и бояр различались не только формой и украшениями, но и применяемыми материалами и их качеством.

   Современные мужские и женские головные уборы имеют тенденцию быть одновременно и украшением, и защитным средством. Одежда современной моды становится более практичной, многослойной, универсальной. Головные уборы соответствуют этим же требованиям. Однако, независимо от моды характерными чертами головных уборов остается практичность, удобство и разнообразие. Гигиенические требования к головным уборам характеризуются такими показателями свойств как воздухопроницаемость, паропроницаемость, гигроскопичность, теплозащитная способность. Эти требования тесно связаны со свойствами материалов для головных уборов, как основных, так и прокладочных и подкладочных. По облеганию головные уборы должны создавать комфортные условия носки, соответствовать размерам головы, не сжимать ее, что может вызвать неприятные ощущения. Эстетические требования предусматривают соответствие направлению моды или традициям, при этом учитываются материалы, из которых изготавливают уборы, их цвет, длину ворса, меха и т. д.

   Головные уборы классифицируют по принадлежности (с учетом половозрастных признаков носчиков), сезонам эксплуатации, по материалам, назначению, по способу изготовления, по способу формообразования. В зависимости от принадлежности головные уборы делятся на женские и мужские, молодежные, подростковые и детские. Они отличаются своим видом, формой, художественным оформлением. В соответствии с сезонностью - весенние, летние, осенние и зимние.

   В зависимости от материала, из которого изготавливают головные уборы, их подразделяют на фетровые (для них используют шерстяные, велюровые и др. колпаки), текстильные (из хлопчатобумажных, льняных, шелковых, шерстяных тканей), меховые (из натурального и искусственного меха), комбинированные (из меха с замшей или с фетром, трикотажем, тканью и т. д.), из кожи (натуральной или искусственной), соломки, перьев, искусственных цветов, пряжи, ниток.

   По назначению головные уборы делят на повседневные, производственные, спортивные и форменные. Повседневные головные уборы должны быть простой формы и удобными в носке. Их изготавливают из фетра, кожи, меха, пальтовой или костюмной ткани, а также из нитей, соломки, тесьмы и т. д. К повседневным зимним головным уборам относятся и нарядные головные уборы, выполненные из дорогого меха: шкурки норки, соболя, лисицы, куницы, каракуля и каракульчи и т. д. Летние головные уборы предохраняют голову от солнца и являются важным дополнением к костюму; для них используются всевозможные материалы и украшения - легкие ткани, ленты, кружева, цветы и другие.

   Производственные головные уборы являются средством индивидуальной зашиты и должны предохранять человека от воздействия вредных производственных факторов, от загрязнения. Их форма и материал должны сочетаться с теми условиями, в которых трудится человек. Это уборы для шахтеров, сталеваров, пожарников, лесорубов, нефтяников и рабочих др. специальностей.

   Спортивные головные уборы различают в зависимости от вида спорта: для пловцов, лыжников, конькобежцев, автогонщиков, велосипедистов и др. Их формы и материалы очень разнообразны.

   Форменные головные уборы являются частью обмундирования для людей разных родов службы (солдат, офицеров, милиции, железнодорожников, стюардес и авиаторов и т. д.). Эти головные уборы бывают военные и гражданские, повседневные и парадные. Их форма, цвет и материалы зависят от родов служб и определяются соответствующими ГОСТами.

   Ассортимент головных уборов. Женские головные уборы имеют разнообразную форму, изготавливаются из многочисленных материалов, эти головные уборы в значительной степени подвержены влиянию моды. Тем не менее все модели можно привести к нескольким видам: шляпы (болеро, канотье, с широкими и узкими полями), береты, капюшоны, шлемы, панамы, "фантази" (чалма, тюрбан и др.), шапки (боярка, кубанка, ушанка и др.), шапочки (типа "ток", "таблетка"), капоры, чепцы и пр., а также косынки, шали, платки и т. д.

   Мужские головные уборы отличаются от женских видом, конструкцией, технологией изготовления и эстетическим оформлением. Бывают классические модели и модели современного стиля. К классическим относятся зимние головные уборы: боярка, шапка-ушанка, папаха, московская, гоголь, кубанка; осенне-весенние - шляпы, береты, кепи. К головным уборам нового направления следует отнести спортивные, олимпийские, "ленинградские" и другие.

   К детским головным уборам относятся чепчики, шапочки типа капора, шлемы, береты, шапочки с полями и козырьком, панамы, раскладывающиеся панамы, жокейки, буденовки, матроски, пилотки, капитанки, спортивные шапочки, кепи, шапки-ушанки.

   (Терминологический словарь одежды. Орленко Л.В., 1996)


Морфологический разбор «головной убор»

часть речи: имя существительное; одушевлённость: неодушевлённое; род: мужской; число: единственное; падеж: именительный, винительный; отвечает на вопрос: (есть) Что?, (вижу/виню) Что? ...

Синонимы слова «головной»


Фонетический разбор «головной»

транскрипция: [галавно́й']
количество слогов: 3
переносы: (го - ло - вной) ...

Ассоциации к слову «головной»


Цитаты со словом «головной»


Близкие по смыслу слова к слову «головной»


Предложения со словом «головной»

С вечера она жаловалась на головную боль, на ногу, поражённую костным туберкулёзом, и я настоял, чтобы утром она шла в больницу.
Утром он поднялся с головной болью и, не позавтракав, поехал на работу.
Данная технология особенно ценна для детального изображения головного и спинного мозга.
Так, в последние годы учёные установили, что в регуляции внутренних органов принимает участие соматическая нервная система, по крайней мере в восприятии внешних изменений и в передаче информации в головной мозг.
Здесь впервые в мире появился прибор, способный исследовать сосуды и структуры головного мозга через толстые кости черепа.

Словари русского языка

Лексическое значение: определение

Общий запас лексики (от греч. Lexikos) — это комплекс всех основных смысловых единиц одного языка. Лексическое значение слова раскрывает общепринятое представление о предмете, свойстве, действии, чувстве, абстрактном явлении, воздействии, событии и тому подобное. Иначе говоря, определяет, что обозначает данное понятие в массовом сознании. Как только неизвестное явление обретает ясность, конкретные признаки, либо возникает осознание объекта, люди присваивают ему название (звуко-буквенную оболочку), а точнее, лексическое значение. После этого оно попадает в словарь определений с трактовкой содержания.

Словари онлайн бесплатно — открывать для себя новое

Словечек и узкоспециализированных терминов в каждом языке так много, что знать все их интерпретации попросту нереально. В современном мире существует масса тематических справочников, энциклопедий, тезаурусов, глоссариев. Пробежимся по их разновидностям:

  • Толковые
    Найти значение слова вы сможете в толковом словаре русского языка. Каждая пояснительная «статья» толкователя трактует искомое понятие на родном языке, и рассматривает его употребление в контенте. (PS: Еще больше случаев словоупотребления, но без пояснений, вы прочитаете в Национальном корпусе русского языка. Это самая объемная база письменных и устных текстов родной речи.) Под авторством Даля В.И., Ожегова С.И., Ушакова Д.Н. выпущены наиболее известные в нашей стране тезаурусы с истолкованием семантики. Единственный их недостаток — издания старые, поэтому лексический состав не пополняется.
  • Энциклопедические
    В отличии от толковых, академические и энциклопедические онлайн-словари дают более полное, развернутое разъяснение смысла. Большие энциклопедические издания содержат информацию об исторических событиях, личностях, культурных аспектах, артефактах. Статьи энциклопедий повествуют о реалиях прошлого и расширяют кругозор. Они могут быть универсальными, либо тематичными, рассчитанными на конкретную аудиторию пользователей. К примеру, «Лексикон финансовых терминов», «Энциклопедия домоводства», «Философия. Энциклопедический глоссарий», «Энциклопедия моды и одежды», мультиязычная универсальная онлайн-энциклопедия «Википедия».
  • Отраслевые
    Эти глоссарии предназначены для специалистов конкретного профиля. Их цель объяснить профессиональные термины, толковое значение специфических понятий узкой сферы, отраслей науки, бизнеса, промышленности. Они издаются в формате словарика, терминологического справочника или научно-справочного пособия («Тезаурус по рекламе, маркетингу и PR», «Юридический справочник», «Терминология МЧС»).
  • Этимологические и заимствований
    Этимологический словарик — это лингвистическая энциклопедия. В нем вы прочитаете версии происхождения лексических значений, от чего образовалось слово (исконное, заимствованное), его морфемный состав, семасиология, время появления, исторические изменения, анализ. Лексикограф установит откуда лексика была заимствована, рассмотрит последующие семантические обогащения в группе родственных словоформ, а так же сферу функционирования. Даст варианты использования в разговоре. В качестве образца, этимологический и лексический разбор понятия «фамилия»: заимствованно из латинского (familia), где означало родовое гнездо, семью, домочадцев. С XVIII века используется в качестве второго личного имени (наследуемого). Входит в активный лексикон.
    Этимологический словарик также объясняет происхождение подтекста крылатых фраз, фразеологизмов. Давайте прокомментируем устойчивое выражение «подлинная правда». Оно трактуется как сущая правда, абсолютная истина. Не поверите, при этимологическом анализе выяснилось, эта идиома берет начало от способа средневековых пыток. Подсудимого били кнутом с завязанными на конце узлом, который назывался «линь». Под линью человек выдавал все начистоту, под-линную правду.
  • Глоссарии устаревшей лексики
    Чем отличаются архаизмы от историзмов? Какие-то предметы последовательно выпадают из обихода. А следом выходят из употребления лексические определения единиц. Словечки, которые описывают исчезнувшие из жизни явления и предметы, относят к историзмам. Примеры историзмов: камзол, мушкет, царь, хан, баклуши, политрук, приказчик, мошна, кокошник, халдей, волость и прочие. Узнать какое значение имеют слова, которые больше не употребляется в устной речи, вам удастся из сборников устаревших фраз.
    Архаизмамы — это словечки, которые сохранили суть, изменив терминологию: пиит — поэт, чело — лоб, целковый — рубль, заморский — иностранный, фортеция — крепость, земский — общегосударственный, цвибак — бисквитный коржик, печенье. Иначе говоря их заместили синонимы, более актуальные в современной действительности. В эту категорию попали старославянизмы — лексика из старославянского, близкая к русскому: град (старосл.) — город (рус.), чадо — дитя, врата — ворота, персты — пальцы, уста — губы, влачиться — волочить ноги. Архаизмы встречаются в обороте писателей, поэтов, в псевдоисторических и фэнтези фильмах.
  • Переводческие, иностранные
    Двуязычные словари для перевода текстов и слов с одного языка на другой. Англо-русский, испанский, немецкий, французский и прочие.
  • Фразеологический сборник
    Фразеологизмы — это лексически устойчивые обороты, с нечленимой структурой и определенным подтекстом. К ним относятся поговорки, пословицы, идиомы, крылатые выражения, афоризмы. Некоторые словосочетания перекочевали из легенд и мифов. Они придают литературному слогу художественную выразительность. Фразеологические обороты обычно употребляют в переносном смысле. Замена какого-либо компонента, перестановка или разрыв словосочетания приводят к речевой ошибке, нераспознанному подтексту фразы, искажению сути при переводе на другие языки. Найдите переносное значение подобных выражений в фразеологическом словарике.
    Примеры фразеологизмов: «На седьмом небе», «Комар носа не подточит», «Голубая кровь», «Адвокат Дьявола», «Сжечь мосты», «Секрет Полишинеля», «Как в воду глядел», «Пыль в глаза пускать», «Работать спустя рукава», «Дамоклов меч», «Дары данайцев», «Палка о двух концах», «Яблоко раздора», «Нагреть руки», «Сизифов труд», «Лезть на стенку», «Держать ухо востро», «Метать бисер перед свиньями», «С гулькин нос», «Стреляный воробей», «Авгиевы конюшни», «Калиф на час», «Ломать голову», «Души не чаять», «Ушами хлопать», «Ахиллесова пята», «Собаку съел», «Как с гуся вода», «Ухватиться за соломинку», «Строить воздушные замки», «Быть в тренде», «Жить как сыр в масле».
  • Определение неологизмов
    Языковые изменения стимулирует динамичная жизнь. Человечество стремятся к развитию, упрощению быта, инновациям, а это способствует появлению новых вещей, техники. Неологизмы — лексические выражения незнакомых предметов, новых реалий в жизни людей, появившихся понятий, явлений. К примеру, что означает «бариста» — это профессия кофевара; профессионала по приготовлению кофе, который разбирается в сортах кофейных зерен, умеет красиво оформить дымящиеся чашечки с напитком перед подачей клиенту. Каждое словцо когда-то было неологизмом, пока не стало общеупотребительным, и не вошло в активный словарный состав общелитературного языка. Многие из них исчезают, даже не попав в активное употребление.
    Неологизмы бывают словообразовательными, то есть абсолютно новообразованными (в том числе от англицизмов), и семантическими. К семантическим неологизмам относятся уже известные лексические понятия, наделенные свежим содержанием, например «пират» — не только морской корсар, но и нарушитель авторских прав, пользователь торрент-ресурсов. Вот лишь некоторые случаи словообразовательных неологизмов: лайфхак, мем, загуглить, флэшмоб, кастинг-директор, пре-продакшн, копирайтинг, френдить, пропиарить, манимейкер, скринить, фрилансинг, хедлайнер, блогер, дауншифтинг, фейковый, брендализм. Еще вариант, «копираст» — владелец контента или ярый сторонник интеллектуальных прав.
  • Прочие 177+
    Кроме перечисленных, есть тезаурусы: лингвистические, по различным областям языкознания; диалектные; лингвострановедческие; грамматические; лингвистических терминов; эпонимов; расшифровки сокращений; лексикон туриста; сленга. Школьникам пригодятся лексические словарники с синонимами, антонимами, омонимами, паронимами и учебные: орфографический, по пунктуации, словообразовательный, морфемный. Орфоэпический справочник для постановки ударений и правильного литературного произношения (фонетика). В топонимических словарях-справочниках содержатся географические сведения по регионам и названия. В антропонимических — данные о собственных именах, фамилиях, прозвищах.

Толкование слов онлайн: кратчайший путь к знаниям

Проще изъясняться, конкретно и более ёмко выражать мысли, оживить свою речь, — все это осуществимо с расширенным словарным запасом. С помощью ресурса How to all вы определите значение слов онлайн, подберете родственные синонимы и пополните свою лексику. Последний пункт легко восполнить чтением художественной литературы. Вы станете более эрудированным интересным собеседником и поддержите разговор на разнообразные темы. Литераторам и писателям для разогрева внутреннего генератора идей полезно будет узнать, что означают слова, предположим, эпохи Средневековья или из философского глоссария.

Глобализация берет свое. Это сказывается на письменной речи. Стало модным смешанное написание кириллицей и латиницей, без транслитерации: SPA-салон, fashion-индустрия, GPS-навигатор, Hi-Fi или High End акустика, Hi-Tech электроника. Чтобы корректно интерпретировать содержание слов-гибридов, переключайтесь между языковыми раскладками клавиатуры. Пусть ваша речь ломает стереотипы. Тексты волнуют чувства, проливаются эликсиром на душу и не имеют срока давности. Удачи в творческих экспериментах!

Проект how-to-all.com развивается и пополняется современными словарями с лексикой реального времени. Следите за обновлениями. Этот сайт помогает говорить и писать по-русски правильно. Расскажите о нас всем, кто учится в универе, школе, готовится к сдаче ЕГЭ, пишет тексты, изучает русский язык.